Hör-Bar

 

 

Die Ibyche des Kranikus
(frei nach Friedrich Schiller)
fecit meine geniale Schwester R. und leider namenlose Kollegen des Finanzamts Bitburg

Anno X Ende 50er/Anfang60er Jahre

„Schäffers Fritze“

„Das Weit’re les man nach bei Schiller“

 

William Shakespeare: Sonett 29
Englisch/Deutsch

Ein Bärtchen wie David Suchets Hercule Poirot 😉

 

George Meredith: „The Woods of Westermain“
Englisch/Deutsch

The Woods of Westermain (Schlussteil) von George Meredith
aus Übersetzung „The Dragon in the Sword“/“Das Ewige Schwert“ von Michael Moorcock
Das Gedicht in Gänze

 

Netzfund: „Fremd hier“

 

VOIN: „Catallegory“

 

Ricarda Huch: „Liebe“

 

Christina Rossetti: „Consider“
Englisch/Deutsch

aus „The Sudden Appearance of Hope“/„Der Tag, an dem Hope verschwand“ von Claire North
Das Gedicht in Gänze
Übrigens waren Christina Rossetti und ihre Brüder Zeitgenossen von und befreundet mit s.o. George Meredith

 

 

zurück