Hör-Bar
Die Ibyche des Kranikus
(frei nach Friedrich Schiller)
fecit meine geniale Schwester R. und leider namenlose Kollegen des Finanzamts Bitburg
Anno X Ende 50er/Anfang60er Jahre
„Das Weit’re les man nach bei Schiller“
William Shakespeare: Sonett 29
Englisch/Deutsch
Ein Bärtchen wie David Suchets Hercule Poirot 😉
George Meredith: „The Woods of Westermain“
Englisch/Deutsch
The Woods of Westermain (Schlussteil) von George Meredith
aus Übersetzung „The Dragon in the Sword“/“Das Ewige Schwert“ von Michael Moorcock
Das Gedicht in Gänze
Netzfund: „Fremd hier“
VOIN: „Catallegory“
Ricarda Huch: „Liebe“
Christina Rossetti: „Consider“
Englisch/Deutsch
aus „The Sudden Appearance of Hope“/„Der Tag, an dem Hope verschwand“ von Claire North
Das Gedicht in Gänze
Übrigens waren Christina Rossetti und ihre Brüder Zeitgenossen von und befreundet mit s.o. George Meredith